INDONESIA | ARAB |
---|---|
kembali kepada allah ( taubat ) | أَنَابَ إِلَى اللهِ : تَابَ |
dia kembali dengan tangan kembali | رَجَعَ بِخُفَّـي فُلَانٍ |
meminta agar kembali | اِسْتِعَادَهُ : سَأَلَهُ أَنْ يَعُوْدَ |
hal. kembali pada bentuk aslinya | الرِّدَّةُ : الِارْتِدَادُ إِلَى الاَصْلِ الخَلْقِيِّ |
membayar kembali | يَرُدُّ اَوْ يُرْجِعُ (دَيْنًا ) ، يَقْضِـي |
pemeriksaan kembali | إِعَادَةُ النَّظَرِ ( فِـي القَضِيَّةِ ) ، الـمُرَاجَعَةُ |
kembali ke asalnya | بَنَجَ : رَجَعَ إِلَى أَصْلِهِ |
menuntut kembali | اِسْتَرْجَعَ مِنْهُ الشَّـيْءَ |
menjadi sembuh kembali | اِسْتَرْجَعَ عَافِيَتَهُ |
kembali ke tempat mereka | تَرَاجَعَ القَوْمُ |