Terjemah yang tepat untuk kata ia telah pulang ke asalnya

عَادَ اِلَى أَصْلِهِ

aada ila ashlihi


Terjemah yang berhubungan dengan kata ia telah pulang ke asalnya

INDONESIAARAB
pulang balik / pulang pergi
ذَهَابًا و اِيَّابَا
asalnya
أَصْلُهُ
mengasalkan (menerangkan asalnya)
أَصَّلَهُ, أَثَّلَهُ: بَيَّنَ أَصْلَهُ الأَثِيْلُ والـمُؤَثِّلُ
in situ (di tempat asalnya)
فِـى مَوضِعِهِ الأَصْلِـيِّ
kembali ke asalnya
بَنَجَ : رَجَعَ إِلَى أَصْلِهِ
pulang balik
ذِهَابًا
karcis pp ( pulang pergi )
تَذْكِرَةُ ذِهَابٍ وَإِيَابٍ
pulang pergi
ذِهَابَا و إِيَابًا
pulang
آبَ - يَؤُوْبُ، رَجَعَ - يَرْجِعُ
pulang kandang
رَجَعَ اِلَى مَسْقَطِ الرَّأْسِ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya