Terjemah yang tepat untuk kata berjangka panjang

لِأَجَلٍ طَوِيْلٍ، طَوِيْلُ الـمَدَى

liajalin thowiilin, thowiilul mada


Terjemah yang berhubungan dengan kata berjangka panjang

INDONESIAARAB
melangkah panjang panjang
فَجَّ وَاَفَجَّ فِـي الْـَمشْيِ
yang melangkah panjang-panjang
الأَفَجُّ (ج فَجَّاءُ )
panjang akal
حَادُّ الذِّهْنِ او فُؤَادِ
alis yang lebat serta panjang
الأَصِيْرُ: الكَثِيْفُ الطَّوِيْلُ مِنَ الهُدْبِ
anak panah yang panjang
الجَلْسُ: السَّهْمُ الطَّوِيْلُ
balang (botol berleher panjang)
قَارُورَةٌ بِرَقَبَةٍ طَوِيْلَةٍ
berbentuk segi panjang
عَلَى شَكْلٍ مُسْتَطِيلٍ
bicara panjang lebar
أَفَاضَ اَو تَفَيْهَقَ فِى الكَلاَمِ, تَوَسَّعَ فِى الكَلاَمِ: أَسْهَبَ
bukit yang panjang
الأَقْوَدُ وَالـمُقَوَّدُ: الجَبَلُ الطَّوِيلٌ
bulat panjang (telur)
بِيضِيٌّ
Kosakata hari ini

ايْدَاعٌ مَشْرُوطٌ

aidaa'un masyruuthun
deposito bersyarat
بَذَرَ - يَبْذُرُ وَبَذَّرَ الـمَالَ, اَسْرَفَ - يُسْرِفُ الـمَالَ

badzaro - yabdzuru wa badzdzarol maala, asrofa - yusriful maala
boros, memboroskan
الـجُزَيْرَةُ

al-juzairotu
pulau kecil
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

إِذَا كَبُرَ المَطْلُوْبُ قَلَّ المُسَاعِدُ

Kalau besar permintaannya maka sedikitlah penolongnya
لِكُلِّ مَقَامٍ مَقَالٌ وَلِكُلِّ مَقَالٍ مَقَامٌ

Tiap-tiap tempat ada kata-katanya yang tepat, dan pada setiap kata ada tempatnya yang tepat
مَنْ أَعاَنَكَ عَلىَ الشَّرِّ ظَلَمَكَ

Barang siapa menolongmu dalam kejahatan maka ia telah menyiksamu