Terjemah yang tepat untuk kata berbentuk segi panjang

عَلَى شَكْلٍ مُسْتَطِيلٍ

alaa syaklin mustathiilin


Terjemah yang berhubungan dengan kata berbentuk segi panjang

INDONESIAARAB
berbentuk segi tujuh
شَكْلٌ سُبَاعِيٌّ
yang melangkah panjang-panjang
الأَفَجُّ (ج فَجَّاءُ )
melangkah panjang panjang
فَجَّ وَاَفَجَّ فِـي الْـَمشْيِ
segi
الجَنْبُ وَالجَانِبُ (ج جَوَانِبُ)، الجِهَّةُ (ج جِهَاتٌ)، النَّاحِيَةُ (ج نَوَاحٍ وَأَنْحَاءٌ)، الضِّلْعَةُ
segi tiga
المُثَلَّثُ
segala segi
كُلُّ وِجْهَةٍ
segi empat
مُرَبَّعُ قَائِمِ الزَّوَايَا
segi enam
المُسَدَّسُ
segi lima
مُخَمَّسُ الزَّوَايَا وَالأَضْلَاعِ
dari segi ini
مِنْ هَذِهِ الحَيْثِيَّةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti