Terjemah yang tepat untuk kata bencana masa

اَحْدَاثُ وَحِدْثَانُ الدَّهْرِ, الكُدْيَةُ (ج كُدًى) والكَادِيَةُ

ahdaatsu wahidtsaanud dahri, al-kudyatu (j. kudaa) wal kaadiyatu


Terjemah yang berhubungan dengan kata bencana masa

INDONESIAARAB
bencana
الكَارِثَةُ (ج كَوَارِثُ), النُّكْبَةُ, الـمُصِيبَةُ (ج مَصَائِبُ), الآبدَةُ (ج اَوَابِدُ), الدَّاهِيَةُ (ج دَوَاهٍ), البَأْسَاءُ والأَبْؤُسُ
tertimpa bencana
بَأَقَتْهُ الدَّاهِيَةُ: أَبْأَسَهُ
bencana nasional
كَارِثَةٌ قَوْمِيَّةٌ اَو وَطَنِيَّةٌ
bencana dunia
اَوَابِدُ الدُّنيَا
menimpakan bencana
أَبْأَسَ
masa
الدَّوْرُ (ج أَدْوَارٌ )، الزَّمَنُ (أَزْمَانٌ )، الدَّهْرُ (ج أَدْهَارٌ وَدُهُوْرٌ )
di masa lalu
فِيْمَا مَضَى مِنَ الزَّمَانِ ، فِـي الزَّمَانِ الغَابِرِ
masa sebentar
السَّنَبُ وَالسَّنْبَةُ : البُرْهَةُ مِنَ الدَّهْرِ
masa senggang
وَقْتُ الفَرَاغِ مِنَ العَمَلِ
pada masa kita sekarang
فِـي أَيَّامِنَا هَذَا
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti