Terjemah yang tepat untuk kata bekal musafir

الخُبْرَةُ: طَعَامٌ يَحْمِلُهُ الـمُسَافِرُ

al-khubrotu: tho'aamun yahmiluhul musaafiru


Terjemah yang berhubungan dengan kata bekal musafir

INDONESIAARAB
wadah bekal musafir
الـمِزْوَدُ والـمَزَادُ والـمَزَادَةُ (ج مَزَاوِدُ)
para musafir
الـمُسَافِرُوْنَ
bekal
الزَّادُ (ج اَزْوَادٌ وَازْوِدَةٌ) والزُّوَّادَةُ, البَتَاتُ (ج اَبِتَّةٌ)
tempat bekal
الكَظِيْمَةُ (ج كَظَائِمُ)
bekal hidup
زَادُ الحَيَاةِ
musafir
مُسَافِرٌ
laki-laki musafir
رَجُلٌ سَفْرٌ
mempersiapkan bekal
زَادَ - يَزُودُ: جَهَّزَ الزَّادَ
musafiriin
مُسَافِرِيْنَ
tempat bekal
الكَظِيْمَةُ (ج كَظَائِمُ)
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti