Terjemah yang tepat untuk kata wadah bekal musafir

الـمِزْوَدُ والـمَزَادُ والـمَزَادَةُ (ج مَزَاوِدُ)

al-mizwadu wal mazaadu wal mazaadatu (j. mazaawidu)


Terjemah yang berhubungan dengan kata wadah bekal musafir

INDONESIAARAB
bekal musafir
الخُبْرَةُ: طَعَامٌ يَحْمِلُهُ الـمُسَافِرُ
para musafir
الـمُسَافِرُوْنَ
bekal
الزَّادُ (ج اَزْوَادٌ وَازْوِدَةٌ) والزُّوَّادَةُ, البَتَاتُ (ج اَبِتَّةٌ)
tempat bekal
الكَظِيْمَةُ (ج كَظَائِمُ)
bekal hidup
زَادُ الحَيَاةِ
musafir
مُسَافِرٌ
laki-laki musafir
رَجُلٌ سَفْرٌ
mempersiapkan bekal
زَادَ - يَزُودُ: جَهَّزَ الزَّادَ
wadah
وِعَاءٌ (ج أَوْعِيَّةٌ)
musafiriin
مُسَافِرِيْنَ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.