Terjemah yang tepat untuk kata terbagi atas

مُنْقَسِمٌ اِلَى

munqosimun ila


Terjemah yang berhubungan dengan kata terbagi atas

INDONESIAARAB
terbagi
مَقْسُومٌ, تَقَسَّمَ وَاَنْقَسَمَ
bilang yang terbagi
العَدَدُ الـمَقْسُومُ
melihat dari atas
شَارَفَ الشَّيْءَ: اِطَّلَعَ عَلَيهِ مِن فَوقُ
di atas arena yang luas
عَلَى نِطَاقٍ وَاسِعٍ
dari sini ke atas
مِنْ هُنَا إِلَى فَوقِ
berdasarkan atas
تَأسَّسَ عَلَى كَذَا, بِنَاءً عَلَى
ruang atas
الغُرْفَةٌ العَالِيَةُ: العُلِيَّةُ
di atas tikar kematian
عَلَى فِرَاشِ الـمَوتِ
atas perintah
لِأَمْرٍ... , تَحْتَ الطَّلَبِ
atas nama
بِاسْمِ ... , بِاالنِّيَابَةِ عَنْ, بِالوَكَالَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti