Terjemah yang tepat untuk kata tanah itu digenangi air

غَمَرَتِ بِالـمِيَاهِ الأَرَاضِيِّ

ghomaroti bil miyaahi al-aroodliyyi


Terjemah yang berhubungan dengan kata tanah itu digenangi air

INDONESIAARAB
yang digenangi air
الـمَغْمُورُ بِالـمَاءِ
tanah
أَرْضٌ (ج أَرَضُوْنِ وَأَرَاضٍ)، طِيْنٌ (ج أَطْيَانٌ)
tanah air
وَطَنٌ (ج أَوْطَانٌ)
tanah pemerintah
أَرْضُ الحُكُوْمَةِ
tanah endapan
الغَزِيْنُ، الطَّمْيُ
tanah sengketa
أَرْضٌ مُتَنَازِعَةٌ
tanah gundul
أَرْضٌ جَرْدَاءُ، الدَّعْدَعُ، المِصْرَدُ
tanah kosong
أَرْضٌ شَاغِرَةٌ
tanah lapang
الصَّحْرَاءُ (ج صَحَارَى وَصَحَارِىّ)
tanah leluhur
وَطَنُ الآبَاءِ وَالأَجْدَادِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti