Terjemah yang tepat untuk kata sepanjang masa

عَلَى مَرِّ العُصُوْرِ

ala marril 'ushuuri

الطِّوَلُ و الطِّيَلُ و الطِّوَالُ و الطِّيَالُ و الطَّيْلَةُ: طُوْلُ الدَّهْرِ، أَبَدُ الدَّهْرِ

al-thiwalu wath thiyalu wath thiwaalu wath thiyaalu wath thoilatu: thuulud dahri, abadud dahri


Terjemah yang berhubungan dengan kata sepanjang masa

INDONESIAARAB
di masa lalu
فِيْمَا مَضَى مِنَ الزَّمَانِ ، فِـي الزَّمَانِ الغَابِرِ
masa
الدَّوْرُ (ج أَدْوَارٌ )، الزَّمَنُ (أَزْمَانٌ )، الدَّهْرُ (ج أَدْهَارٌ وَدُهُوْرٌ )
masa sebentar
السَّنَبُ وَالسَّنْبَةُ : البُرْهَةُ مِنَ الدَّهْرِ
masa senggang
وَقْتُ الفَرَاغِ مِنَ العَمَلِ
pada masa kita sekarang
فِـي أَيَّامِنَا هَذَا
masa remaja
أَيَّامُ الشَّبَابِ ، الغُلُوْمَةُ وَالغُلُوْمِيَّةُ
dimakan masa
أَكَلَ عَلَيْهِ الدَّهْرُ
masa reformasi
عَهْدُ الإِصْلَاحِ الدِّيْنِـيّ
kesenangan masa muda
العَبْعَبُ : نِعْمَةُ الشَّبَابِ
masa itu tidak tetap
الدَّهْرُ دُوَلٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti