Terjemah yang tepat untuk kata sepanjang jalan

طُوْلُ الطَّرِيْقِ

thuuluth thoriiqi

طُولُ الطَّرِيقِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata sepanjang jalan

INDONESIAARAB
perjalanan sepanjang hari
الـمُؤَاوَبَةُ والتَّأْوِيبُ
mereka pada jalan yang sama
هُمْ عَلَى بَيَانٍ وَاحِدٍ
jalan buntu
الدَّرْبُ (ج دُرُوبٌ وَدِرَابٌ)، الرَّدْبُ، طَرِيقٌ سَدٌّ
jalan, berjalan
مَشَى - يَـمْشِى وَتَـمَشَّى، سَارَ - يَسِيرُ
jalan beratap melengkung (arcade)
السَّابَاطُ (ج سَوَابِيطُ وَسَابَاطَاتٌ)
jalan dengan berpegang pada pinggang
حَوقَلَ الشَّيْخُ
berjalan di jalan yang sukar dilalui
أَوعَثَ الرَّجُلُ
jalan dengan langkah panjang
هَرْجَلَ: مَثَى بِـخَطَوَاتٍ مُتَبَاعِدَةٍ
jalan yang lebar
الوَهْمُ: الطَّرِيقُ الوَاسِعُ
orang yang berjalan di tengah jalan
الـمُتَوَضِّحُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti