Terjemah yang tepat untuk kata membagi jadi dua

شَطَرَ الشَّىءَ: جَعَلَهُ نِصْفَيْنِ

syathorosy syai-a: ja'alahu nishfaini


Terjemah yang berhubungan dengan kata membagi jadi dua

INDONESIAARAB
membagi-bagi dalam bab
بَوَّبَ الكِتَابَ: قَسَّمَهُ اِلَى اَبْوَبٍ
membagi
قَسَّمَ - يُقَسِّمُ, وَزَّعَ - يُوَزِّعُ, جَزَأَ - يَجْزَأُ
membagi-bagi
جَزَّأَهُ فَتَجَزَّأَ: قَسَّمَهُ
membagi-bagi (tanah)
وَزَّعَ الأَرَاضِي
dua-dua
ثَنَاءَ وَمَثْنَى
mengantarai (jadi perantara)
تَوَسَّطَ - يَتَوَسَّطُ
jadi baik atau lebih baik
تَحَسَّنَ - يَتَحَسَّنُ
baju jadi
الـمَلاَبِسُ الجَاهِزَةُ
barang jadi
سِلْعَةُ جَاهِزَةٌ
bisa jadi
مُمْكِنٌ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya