Terjemah yang tepat untuk kata memasukkan namanya

اَدْرَجَ اسْمَهُ

adroja ismahu


Terjemah yang berhubungan dengan kata memasukkan namanya

INDONESIAARAB
siapa namanya
مَا اسْمُهُ
menyebut namanya
ذَكَرَ الشَّيْءَ: سَمَّاهُ
mencoret namanya
شَطَبَ اِسْمَهُ
mencemarkan namanya
تَلَطَّخَتْ شُهْرَتُهُ اَو اِسْمُهُ
memasukkan ke dalam sarangnya
جَحَرَ وَاَجْحَرَ السَّبَعَ
saling memasukkan
تَدَاخَلَ الشَّيْءَ
memasukkan kedalam sarungnya
أَشْحَنَ السَّيْفَ : أَغْمَدَهُ
memasukkan kedalam sarangnya
جَحَرَ وَاَجْحَرَ السَّبَعَ
memasukkan kepala ke dalam bajunya
اِنْقَبَعَ الرَّجُلُ
memasukkan
دَخَلَ بِهِ وَدَخَّلَهُ وَأَدْخَلَهُ ، أَوْلَجَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti