Terjemah yang tepat untuk kata gari (belenggu)

قَيْدٌ (ج قُيُوْدٌ)

qoidun (j. quyuudun)


Terjemah yang berhubungan dengan kata gari (belenggu)

INDONESIAARAB
belenggu tangan yang dikaitkan pada pundak
الكِتَافُ
belenggu tawanan
الخَضَاضُ: قَيدُ الأَسِيْرِ
pemberian adalah belenggu
الصَّفَدُ صَفَدٌ
tali belenggu kaki binatang
الشِّكَالُ
belenggu
الغُلُّ (ج اَغْلاَلٌ), القَيدُ (ج قُيُودٌ وَاَقْيادٌ), الشَّبْحَةُ, الصَّفَدُ (ج اَصْفَادٌ) وَالصِّفَادُ, الكَبْلُ (ج كَبُولٌ وَاكْبُلٌ)
belenggu kehidupan
غُلُّ الحَيَاةِ
belenggu kaki binatang
العَقَالُ
belenggu tangan
قَيدٌ لِلْيَدَينِ
menggari
قَيَّدَ - يُقَيِّدُ
terbelenggu
مَغْلُولٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti