Terjemah yang tepat untuk kata belenggu tangan yang dikaitkan pada pundak

الكِتَافُ

al-kitaafu


Terjemah yang berhubungan dengan kata belenggu tangan yang dikaitkan pada pundak

INDONESIAARAB
belenggu tangan
قَيدٌ لِلْيَدَينِ
pemberian adalah belenggu
الصَّفَدُ صَفَدٌ
belenggu tawanan
الخَضَاضُ: قَيدُ الأَسِيْرِ
tali belenggu kaki binatang
الشِّكَالُ
belenggu
الغُلُّ (ج اَغْلاَلٌ), القَيدُ (ج قُيُودٌ وَاَقْيادٌ), الشَّبْحَةُ, الصَّفَدُ (ج اَصْفَادٌ) وَالصِّفَادُ, الكَبْلُ (ج كَبُولٌ وَاكْبُلٌ)
belenggu kaki binatang
العَقَالُ
belenggu kehidupan
غُلُّ الحَيَاةِ
meletakkan dagunya pada tangan
ذَقَنَ وَذَقَّنَ عَلَى يَدِهِ
yang dibelenggu
الـمَغْلُولُ والـمُغَلَّلُ: الـمُقَيَّدُ
bagian kaki yang dibelenggu
الـمُقَيَّدُ (مَوضِعُ القَيدِ)
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti