Terjemah yang tepat untuk kata bertanda tangan dibawah ini

الـمُمْضِى ( الـمُوَقِعُ) اَسْفَلَ هَذَا

al-mumdlii (al-muwaqi'u) asfala hadza


Terjemah yang berhubungan dengan kata bertanda tangan dibawah ini

INDONESIAARAB
yang bertanda tangan dibawah ini
المُوَقِّعُ اَدْنَاهُ
yang bertanda tangan
المُوَقِّعُ، المُمْضِى
yang tidak bertanda tangan
مُهْمَلُ التَّوْقِيْعِ
dibawah tangan
تَحْتَ يَدٍ
dalam tangan (dibawah kekuasaan)
تَحْتَ يَدٍ
bertanda
لَهُ عَلَامَةٌ، ذُوْ عَلَامَةٍ
bergati-ganti dari tangan ke tangan
تَدَاوَلَتْهُ الأَيْدِى
dibawah tekan
تَحْتَ الضَغْطِ
dibawah tanah
تَحْتَ الأَرْضِ
dibawah pengawasan pemerintahan
تَحْتَ رِقَابَةِ الحُكُوْمَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti