Terjemah yang tepat untuk kata asat (meresap ke dalam tanah)

نَكَزَ - يَنْكُزُ: غَارَ

nakaza - yankuzu: ghooro


Terjemah yang berhubungan dengan kata asat (meresap ke dalam tanah)

INDONESIAARAB
resap, meresap
تَخَلَّلَ - يَتَخَلَّلُ، نَفَذَ - يَنْفُذُ، نَشَفَ - يَنْشُفُ
gorong-gorong (saluran air dalam tanah)
مَجْرَى نَهْرٍ
dari lubuk hati yang paling dalam
مِنْ اَعْمَاقِ القَلْبِ
mambaca dalam hati
يَقْرَأُ بِقَلْبِهِ (بِدُوْنِ صَوْتٍ)
baju dalam
ثَوبٌ اَو لِبَاسٌ دَاخِلِيٌّ, مَلاَبِسُ تَحْتَانِيَّةٌ
dalam pakaian
بِكُلِّ تَعَمُّقٍ, عَمِيْقٌ جِدًّا
burung dalam sangkar
الطَّائِرُ فِى القَفَصِ
departemen dalam negeri
وِزَارَةُ الدَّاخِلِيَّةِ
menteri dalam negeri
وَزِيْرُ الدَّاخِلِيَّةِ
dalam jarak dekat
عَلَى قَابِ قَوسَيْنِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti