Terjemah yang tepat untuk kata (menjadi) bergondok

غَدَّ وَغُدِّدَ وَأَغَدَّ وَأُغِدَّ

ghodda wa ghuddida wa aghodda wa ughidda


Terjemah yang berhubungan dengan kata (menjadi) bergondok

INDONESIAARAB
menjadi tua
شَاخَ وَشَيَّخَ الرَّجُلُ كَبُرَتْ سِنُّهُ
menjadi petani
اَرَسَ و اَرَّسَ
menjadi sekutunya
شَرِكَهُ : صَارَ شَرِيكَهُ
menjadi sembilan
اِتَّسَعَ القَومُ
menjadi sukar
أَصْعَبَ وَتَصَعَّبَ وَاسْتَصْعَبَ
menjadi sulit
أَصْعَبَ وَتَصَعَّبَ وَاسْتَصْعَبَ
menjadi permaisuri
تَسَلْطَنَ - يَتَسَلْطَنُ
menjadi susah
تَحَزَّنَ وَاحْتَزَنَ
menjadi ibu
أَمَّتْ الـمَرْأَةُ
menjadi tersusun
إِنْتَظَمَ وَتَنَظَّمَ وَتَنَاظَمَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti