Terjemah yang tepat untuk kata tidak usil

لَا تُشَوِّشُ، لَأ يَـَدَاخَلُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tidak usil

INDONESIAARAB
usil
مُؤْذٍ، فُضُوْلِيٌّ
jangan usil
صَهْ، اُسْكُتْ
mulut usil
كَثِيْرُ الكَلَامِ، ثَرْثَارٌ
ad infinitum (tidak ada kesudahannya, tidak terbatas)
إِلَى مَالاَ نِهَايَةَ: مِن غَيْرِ حَدٍّ
tidak boleh tidak
لاَبُدَّ, لاَجَرَمَ
la budda ( tidak boleh tidak )
لَا بُدَّ
tidak boleh tidak
لَا بُدَّ
tidak boleh tidak kamu harus datang
لَا بُدَّ مِنْ حُضُوْرِكَ
dengan tidak mengabaikan kepada
بِصَرْفِ النَّظَرِ عَن كَذَا
abstain (tidak memberikan suara)
يُمْسِكُ اويَمْتَنِع عَنِ التَّصْوِيْتِ
Kosakata hari ini

قَانُوْنِـيّ ، شَرْعِـيّ ، مُطَابِقٌ لِلْقَانُوْنِ ، جَائِزٌ شَرْعًا

qoonuuniyyu, syar'iyyu, muthoobiqun lilqoonuuni, jaaizun syar'an
Legal
اَثَرٌ قَدِيْمٌ

atsarun qodiimun
barang antik
الثَّورُ

ats-tsauru
bintang taurus
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

خَيْرُ الكَلاَمِ مَا قَلَّ وَدَلَّ

Sebaik-baik perkataan itu ialah yang sedikit dan memberi penjelasannya/jelas
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
إِذَا تَمَّ العَقْلُ قَلَّ الكَلاَمُ

Apabila akal seseorang telah sempurna maka sedikitlah bicaranya