Terjemah yang tepat untuk kata ad infinitum (tidak ada kesudahannya, tidak terbatas)

إِلَى مَالاَ نِهَايَةَ: مِن غَيْرِ حَدٍّ

ila maalaa nihaayata: min ghoiri haddin


Terjemah yang berhubungan dengan kata ad infinitum (tidak ada kesudahannya, tidak terbatas)

INDONESIAARAB
kesudahannya
نِهَايَتُهُ
ada ada saja
واللهِ شَيْءٌ عَجِيْبٌ
ada- ada saja
وَاللهُ عَجِيْب، شَيْءٌ غَرِيبٌ
tidak ada apa-apa
لَيْسَ هُنَاكَ شَيْئٌ
tidak ada jalan lain
لاَمَنْدُوحَةَ عَنهُ
tidak ada rasanya
لَا طَعْمَ لَهُ
sesuatupun tidak ada
لَا يُوْجَدُ أَيُّ شَيْءٍ أَبَدًا
tidak ada taranya
لَيْسَ لَهُ نَظِيْرٌ
tawar (tidak ada rasa)
عَذْبٌ
terbatas
مَحْدُودَةٌ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas