Terjemah yang tepat untuk kata tidak tergamak

لاَيُخَمَّنُ، لاَيُقَدَّرُ

laa yukhommanu, laa yuqoddaru


Terjemah yang berhubungan dengan kata tidak tergamak

INDONESIAARAB
tidak boleh tidak kamu harus datang
لَا بُدَّ مِنْ حُضُوْرِكَ
ad infinitum (tidak ada kesudahannya, tidak terbatas)
إِلَى مَالاَ نِهَايَةَ: مِن غَيْرِ حَدٍّ
tidak boleh tidak
لَا بُدَّ
tidak boleh tidak
لاَبُدَّ, لاَجَرَمَ
la budda ( tidak boleh tidak )
لَا بُدَّ
tak, (tidak)
غَيْرُ، لَا
tidak sah
غَيْرُ صَحِيحٍ، غَيْرُ شَرْعِيٍّ
tidak sah
غَيْرُ صَحِيْحٍ
tidak lain
لَيْسَ اِلَّا
tidak mampu
لَا يَقْدِرُ، لَا يَسْتَطِيْعُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti