INDONESIA | ARAB |
---|---|
selama hidupku | مُدَّةَ حَيَاتِي |
tempat tinggal selama musim semi | الرَّبِيْعِيُّ مِنَ المَسَاكِنِ |
selama sebulan | غِرَارَ شَهْرٍ |
tempat tinggal selama musim semi | الرَّبِيْعِيُّ مِنَ المَسَاكِنِ |
untuk selama-lamanya | إِلَـى دَهْرِ الدَّاهِرِيْنَ |
selama lamanya | خَالِدًا ، دَائِمًا ، أَبَدًا |
selama ini | حَتَّى الآنَ ، إِلَـى هَذَا الوَقْتِ |
memperkerjakan selama musim dingin | شَاتَـى الرَّجُلَ : عَامَلَهُ شِتَاءً |
abad albaid (kekal selama-lamanya) | أَبَدَ الأَبَدِ او الأَبِيْدِ : أَبَدًا |
selama hidupku | فِـي حَيَاتِـي ، مُدَّةَ حَيَاتِـي |