Terjemah yang tepat untuk kata pilihan pendengar

مُخْتَارُ الـمُسْتَمِعِيْنَ

mukhtaaru al-mustami'iina


Terjemah yang berhubungan dengan kata pilihan pendengar

INDONESIAARAB
audien (pendengar)
سَامِعٌ, مُصْغٍ
yang mencengangkan pendengar
البَهُوتُ
pendengar
السَّامِعُ (ج السَّامِعُونَ)
pertanyaan pendengar
اَسْئِلَةُ الـمُسْتَمِعِيْنَ
para pendengar
جَمَاعَةُ الـمُسْتَمِعِيْنَ
fakultatif (bersifat pilihan)
اِخْتِياَرِيُّ, بِاللإِخْتِيَارِ
harta pilihan
الـمُرَعَّلُ: خِيَارُ الـمَالِ
lagu pilihan
الأَغْنِيَةُ الـمُنْتَخَبَةُ
pilihan (yang terbaik)
الخِيْرَةُ مِنْ الشَّيْءِ او القَوْمِ
pilihan
الخِيَارُ و الاِخْتِيَارُ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya