Terjemah yang tepat untuk kata pelabuhan

الـمَرْسَى (ج مَرَاسٍ) ، الـمَرْفَأُ ( ج مَرَافِئُ )، الـمِيْنَا وَالمِيْنَاءُ ( ج مَوَانٍ وَمَوَانِيُّ )

al-marsaa (j. maroosin), al-marfau (j. maroofiu), al-miinaa wal miinaau (j. mawaanin wa mawaaniyyu_


Terjemah yang berhubungan dengan kata pelabuhan

INDONESIAARAB
buruh pelabuhan
مُفَرِّغُ الـمَرَاكِبِ اَو مُحَمِّلُهَا
penjaga pantai (pelabuhan)
حُرَّاسُ الـمَرْفَأِ
yang membuang jangkar di pelabuhan
الرَّاسِى: الوَاقِفُ فِى الـمَرْسَى
kota pelabuhan
الإِسْكِلَةُ ، الـمِيْنَاءُ
pelabuhan alam
مَرْسَى طَبِيْعِيّ
pelabuhan bebas
مِيْنَاءٌ حُرِّيٌّ
pelabuhan ekspor
مِيْنَاءُ التَّصْدِيْرِ
pelabuhan impor
مِيْنَاءُ الإِسْتِيْرَادِ
pelabuhan kapal perang
مِيْنَاءٌ حَرْبِيٌّ
pelabuhan masuk
مِيْنَاءُ دُخُوْلٍ
Kosakata hari ini

مُجَاوَزَةُ الحَدِّ

mujaawazatul haddi
melebihi batas
الحَجُّ الإِفْرَادِ

al-hajjul ifroodi
haji ifrad
الخُطْوَةُ (ج خُطَى وَخُطُوَاتٌ) والخَطْوَةُ

al-khutbwatu (j. khuthoo wa khuthuwaatun) wal khothwatu
jangkah
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺁﻓَﺔُ ﺍﻟﻌِﻠْﻢِ ﺍﻟﻨِّﺴْﻴﺎَﻥُ

Bencana ilmu itu adalah lupa
ﺍﻟﺸَّﺮَﻑُ ﺑِﺎﻷَﺩَﺏِ ﻻَ ﺑِﺎﻟﻨَّﺴَﺐِ

Kemuliaan itu dengan adab kesopanan, (budi pekerti) bukan dengan keturunan
ﺳَﻼَﻣَﺔُ ﺍﻹِﻧْﺴَﺎﻥِ ﻓﻲِ ﺣِﻔْﻆِ ﺍﻟﻠِّﺴَﺎﻥِ

Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).