Terjemah yang tepat untuk kata orang luar

خَارِجِيّ ، غَرِيْبٌ (ج غُرَبَاءُ )، أَجْنَبِـيٌّ (ج أَجَانِبُ )

khoorijiyyu, ghoriibun (j. ghurobaau), ajnabiyyun (j. ajaanibu)


Terjemah yang berhubungan dengan kata orang luar

INDONESIAARAB
orang luaran
غَرِيْبٌ (ج غُرَبَاءُ )
dia luar biasa pandainya
هُوَ عَالِمٌ جِدُّ عَالِمٍ
bagian luar kemaluan wanita
الطَّبَقُ : ظَهْرُ فَرْجِ الـمَرْأَةِ
duta besar luar biasa
سَفِيْرٌ فَوْقَ العَادَةِ
bagian luar telapak kaki
العَسِيْبُ : ظَاهِرُ القَدَمِ
luar biasa
خَارِقٌ لِلْعَادَةِ ، فَوْقَ الـمُعْتَادِ
siaran luar negeri
الإِذَاعَةُ الخَارِجِيَّةُ
membebani di luar batas kemampuan
تَحَامَلَ عَلَيْهِ
hal hal yang luar biasa
أَحْوَالٌ غَيْرُ عَادِيَّةٍ
hal yang luar biasa
حَالَةٌ خَارِقَةٌ لِلْعَادَةِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti