Terjemah yang tepat untuk kata mengambil secara berangsur

اِسْتَجَرَّ الـمَالَ

istajarrol maala


Terjemah yang berhubungan dengan kata mengambil secara berangsur

INDONESIAARAB
pengambilan sesuatu secara berangsur
البَسْلُ
berangsur-angsur
شَيْئًا فَشَيْئًا, عَلَى أَقْسَاطٍ, أَقْسَاطًا, تَدْرِيْجِيًّا
administratif (secara administrasi)
إِدَارِيٌّ
sesuatu yang diambil secara lalim
الخُبَاسَةُ, الظُّلاَمَةُ
secara baik
بِشَكْلٍ اَو صُورَةٍ جَيِّدَةٍ
banting secara tiba-tiba
صَارَعَهُ: حَاوَلَ صَرعَهُ
secara besar-besaran
بِكُلِّ اُبُّهَةٍ, جُمْلَةً, بِالجُمْلَةِ
secara kebetulan
صُدْفَةً اَو بِالصُّدْفَةِ, مُصَادَفَةٌ, حَيثُمَا اِتَّفَقَ, اِتِّفَاقِي, عَرْضِي
secara
بِصُورَةٍ, بِشَكْلٍ, بَكَيْفِيَّةٍ, بِطَرِيقَةٍ
secara adat
وِفْقًا لِلْعَادَةِ
Kosakata hari ini

أَرْضٌ مُعْشَوْشبٌ : الـمَحَشُّ و الـمَحَشَّةُ

ardlun mu'syausyabun: al-mahasysyu wal mahasysyatu
padang rumput
بِأَسْرَعِ مَايُمْكِنُ

biasro'I maa yumkinu
secepat mungkin
الرَّبَاعِيَةُ

ar-robaa'iyatu
gigi antara gigi seri dan taring
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺍُﺗْﺮُﻙِ ﺍﻟﺸَّﺮَّ ﻳَﺘْﺮُﻛْﻚَ

Tinggalkanlah kejahatan, niscaya ia (kejahatan itu) akan meninggalkanmu
العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
الحَسُوْدُ لاَ يَسُوْدُ

Orang yang pendengki itu tidak akan menjadi mulia