Terjemah yang tepat untuk kata masuk kedalam sarangnnya

جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata masuk kedalam sarangnnya

INDONESIAARAB
memasukkan kedalam sarungnya
أَشْحَنَ السَّيْفَ : أَغْمَدَهُ
memasukkan kedalam sarangnya
جَحَرَ وَاَجْحَرَ السَّبَعَ
tidak masuk masuk
لَا يُعْقَلُ (لَا يَدْخُلِ فِـي العَقْلِ )
mengantarkan masuk
دَخَّلَ : صَحِبَ وَقَادَ إِلَـى الدُّخُوْلِ
jalan masuk
الوَلَجَةُ (ج أَوْلَاجٌ وَوَلَجٌ ) وَالـمَوْلِجُ ، الـمَدْخَلُ
masuk tanpa izin
دَمَقَ - يَدْمُقُ وَانْدَمَقَ عَلَيْهِ
masuk ke dalam sarangnya
جَحَرَ وَتَجَحَّرَ وَانْجَحَرَ السَّبُعُ
masuk ke dalam
تَقَحَّمَ الفَرَسُ النَّهْرَ : دَخَلَ فِيْهِ
mengijinkan masuk
دَخَّلَ وَاَدْخَلَهُ : أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُوْلِ
masuk
دَاخِلٌ ، دَخَلَ - يَدْخُلُ وَتَدَخَّلَ ، وَلِجَ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.