Terjemah yang tepat untuk kata koma ( tak sadarkan diri )

سُبَاتٌ ، إِغْمَاءٌ ، غَشَيَانٌ

subaatun, ighmaaun, ghosyayaanun


Terjemah yang berhubungan dengan kata koma ( tak sadarkan diri )

INDONESIAARAB
tak sadarkan diri
أُغْمِيَ، يُغْمَى عَلَيْهِ
koma
الشَّوْلَةُ ( عَلَامَةُ وَقْفٍ قَصِيْرٍ ) ، فَاصِلَةُ كَلَامٍ
titik koma
شَوْلَةٌ بِنُقْطَةٍ
tak tahu diri
لَا يَعْرِفُ نَفْسَهُ
mengabdikan diri
وَضَعَ نَفْسَهُ تَحْتَ التَّصَـرُّفِ
mengagungkan diri
عَظَّمَ نَفْسَهُ
mengahlikan diri untuk
أهَّلَ نَفْسَهُ لـ
alasan yang dicari-cari untuk melepaskan diri
الحِيْلَةُ, الرُّوَيْغَةُ
alienasi (pengasingan diri)
الإغْتِرَابُ
altruisme (mencintai orang lain seperti mencintai diri sendiri)
الغَيْرِيَّةُ (حُبُّ الغَيْرِ)
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas