Terjemah yang tepat untuk kata alasan yang dicari-cari untuk melepaskan diri

الحِيْلَةُ, الرُّوَيْغَةُ

al-hiilatu, ar-ruwaighotu


Terjemah yang berhubungan dengan kata alasan yang dicari-cari untuk melepaskan diri

INDONESIAARAB
yang dicari
الـمَطْلُوبُ (ج مَطَالِبُ)
kial kial ( melepaskan diri )
تَمَلَّصَ - يَتَمَلَّصَ مِنْهُ
cari, mencari
بَحَثَ - يَبْحَثُ عَن، طَلَبَ الشَّىءَ
cari akal
فَكَّرَ - يُفَكِّرُ
alasan yang lemah
حُجَّةٌ بَارِدَةٌ
alasan yang memaksa
سَبَبٌ قَهْرِيٌّ
alasan yang kuat
حُجَّةٌُ بَالِغَةٌ
alasan yang masuk akal
عُذْرٌ مَقْبُولٌ
menerima alasan yang dikemukakan
عَذْرَ عَلَى: قُبِلَ عُذْرَهُ
karena alasan yang penting
بِسَبَبِ عُذْرٍ هَامٍّ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya