Terjemah yang tepat untuk kata kasar ( sukar dilalui )

وَعَرَ وَوَعُرَ وَتَوَعَّرَ الـمَكَانُ

wa'aro wa wa'uro wa tawa'arol makaanu


Terjemah yang berhubungan dengan kata kasar ( sukar dilalui )

INDONESIAARAB
jalan yang sukar dilalui
الوَعْثُ (ج وُعُوثٌ)
berjalan di jalan yang sukar dilalui
أَوعَثَ الرَّجُلُ
jalan yang dilalui
الوَهْسَةُ: الطَّرِيقُ الـمَسْلُوكَةُ
dapat dilalui cahaya
يَقْدِرُ أَنْ يَمُرَّ أَوْ أَنْ يَنْفُذَ الضَّوْءُ مِنْهُ
lelaki yang sukar bertengkar
رَجُلٌ مِعْلَاقٌ
muskil ( sukar, sulit )
مُشْكِلٌ
senting (sukar)
صَعْبٌ (ج صُعُوبٌ)
sukar
صَعْبٌ، صَعُبَ - يَصْعُبُ عَلَيْهِ الأَمْرُ، تَعَسَّرَ، أَصَّى
sukar diatur
صَعْبُ المِرَاسِ
menjadi sukar
أَصْعَبَ وَتَصَعَّبَ وَاسْتَصْعَبَ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas