Terjemah yang tepat untuk kata jengkeng (berjalan dengan ujung jari kaki)

قَامَ اَو مَشَى عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِ رِجْلِهِ

qooma au nasyaa 'ala athroofi ashoobi'I rijlihi


Terjemah yang berhubungan dengan kata jengkeng (berjalan dengan ujung jari kaki)

INDONESIAARAB
berjalan dengan kaki sebelah
حَجَلَ - يـَحْجُلُ
buku jari-jari sebelah atas, ujung jari
البَنَانَةُ
sesuatu yang dipungut dengan ujung jari
القُبْصَةُ: القَبِيْصَةُ
dengan berjalan kaki
مَاشِيًا عَلَى الأَقْدَمِ
ujung jari
الأُنْـمُلَةُ (ج اَنَامِلُ)، البَنَانُ (الواحِدة: بَنَانَةٌ)
jemput, menjemput (memungut dengan ujung jari)
قَبَصَ وَقَبَّصَ الشَّيْءَ
sendi ujung jari
الرَّاجِبَةُ (ج رَوَاجِبُ)
bimbit, membimbit (membawa dengan ujung jari)
شَالَ - يَشُولُ, رَفَعَ بِاليَدِ
gutik, menggutik (menyentuk dengan ujung jari, mencubit)
لَمَسَ - يَلْمِسُ بِأَطْرَافِ اَصَابِعِهِ، قَرَصَ
jengket, menjengket (berjalan dengan kaki sebelah)
حَجَلَ - يَـحْجُلُ: مَشَى عَلَى رِجْلٍ وَاحِدٍ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.