Terjemah yang tepat untuk kata ini menambah keruwetannya masalah

هَذَا يَزِيدُ المَسْأَلَةَ تَعْقِيدًا



Terjemah yang berhubungan dengan kata ini menambah keruwetannya masalah

INDONESIAARAB
terhadap masalah ini
أَمَّا عَنْ هَذِهِ الـمَسْأَلَةِ، بِالنِّسْبَةِ لِهَذِهِ الـمَسْأَلَةِ
menambah dari yang sesungguhnya
تَزَيَّدَ وَتَزَايَدَ الرَّجُلُ فِي حَدِيثِهِ
ini juga, ini pula
هَذَا أَيْضًا
affair (masalah)
مَسْأَلَةٌ
akar masalah
أَصْلُ الـمَسْئَلَةِ
membabar masalah
أَعْرَضَ الـمَسْأَلَةَ
membawa masalah
أَتَى بِمُشْكِلَةٍ
terbelit (masalah)
لَهُ دَاخِلٌ فِى الـمَسْأَلَةِ
terbelit (masalah)
مَلْفُوفٌ, مُلْتَفٌّ
masalah yang bercabang-cabang
مَسْئَلَةٌ كَثِيْرَةُ الشُّعَبِ
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya