Terjemah yang tepat untuk kata ikan

السَّمَكُ (ج سِـمَاكٌ وَاَسْـمَاكٌ)

as-samaku (j. simaakun wa asmaakun)


Terjemah yang berhubungan dengan kata ikan

INDONESIAARAB
kerisi, ikan kerisi
نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ البَحْرِيِّ
gerih (gereh), ikan gereh
سَمَكٌ مُمُلَّحٌ نَاشِفٌ
gurita (ikan cumi-cumi)
الحَبَّارُ: اُمُّ الحِبْرِ
lidah, ikan lidah
سَمَكَةُ مُوْسَى
lele, ikan lele
القُرْمُوْطُ (ج قَرَامِيْطُ )
kelara, ikan kelara
صِغَارُ السَّمَكِ
julung-julung (ikan)
الخَرَمَانُ اَو اَبُو مِنْقَارٍ
duri ikan
شَوكَةُ السَّمَكِ، حَسَكُ السَّمَكِ
todak, ikan todak
أَبُوْ سَيْفٍ (سَمَك)
teri, ikan teri
نَوْعٌ مِنْ صِغَارِ السَمَكِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti