Terjemah yang tepat untuk kata tambak (ikan lau)

أَسْمَاكُ البَحْرِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tambak (ikan lau)

INDONESIAARAB
tambak
السَّدُّ (ج سُدُوْدٌ)، حِبْسٌ لِتَرْبِيَةِ الأَسْمَاكِ
tebat (tambak)
الغَدِيْرُ ( غُدْرَانٌ)
padak (tambak)
الغَديْرُ جَانِبَ البَحْرِ
jala penangkap ikan
شَبَكَةُ صَيدِ السَّمَكِ
penangkap ikan (nelayan)
السَّمَّاكُ: صَائِدُ السَّمَكِ
pedagang ikan
السَّمَاكُ: بَائِعُ السَّمَكِ
ikan paus
الحُوتُ (ج حِيْتَانٌ)، النُّونُ
sirip ikan
الزِّعْنِفَةُ (ج زَعَانِفُ)، العَوَّامُ
perikanan (pemeliharaan ikan)
تَرْبِيَةُ السَّمَكِ
ikan
السَّمَكُ (ج سِـمَاكٌ وَاَسْـمَاكٌ)
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti