INDONESIA | ARAB |
---|---|
membujuk dengan kata-kata halus | خَلَبَ وَخَلَّبَ وَخَالَبَ وَاخْتَلَبَهُ |
tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata | لَا يُمْكِنُ التَّعْبِيْرُ عَنْهُ |
verbal (dengan kata-kata saja) | قَوْلِيٌّ |
bernyanyi tanpa kata kata | نَغَمَ وَنَغِمَ وَنَغَّمَ وَتَنَغَّمَ |
nyanyian tanpa kata kata | النَّغْمُ (الوَاحِدَة : نَغْمَةٌ ) |
kata kata yang manis | الـمُلَحَةُ : الكَلِمَةُ الـمَلِيْحَةُ |
kata kata rahasia | الفَتَافِتُ : الأَقْوَالُ السِّرِّيَّةُ |
kata kata yang indah | كَلَامٌ رَائِعٌ |
yang bernyanyi tanpa kata kata | النَّغَّامُ |
kehalusan kata kata | سَلَاسَةُ الكَلَامِ |