Terjemah yang tepat untuk kata bicara kasar terhadap

فَحَّزَ وَتَقَحَّزَ لَهُ الكَلاَمَ

fahhaza wa taqohhaza lahul kalama

قَحَّزَ وَتَقَحَّزُ لَهُ الكَلَامَ ، أَغْلَظَ لَهُ فِى القَوْلِ

qohhaza wataqohhazu lahul kalaama, aghladho lahu fil qouli


Terjemah yang berhubungan dengan kata bicara kasar terhadap

INDONESIAARAB
menggiring dengan kasar
ذَحَا الِإبِلَ : سَاقَهَا عَنِيْفًا
tempat yang kasar
الأَبْسُ ، الـمَكَانُ الَخشِنُ ، الوَعْرُ وَالوَعِيْرُ وَالوَاعِرُ
yang kasar wataknya
الخَشِيْنُ : الخَشِنُ الطَّبْعِ
memakai pakaian kasar
تَخَشَّنَ : لَبِسَ الخَشِنَ
hidup kasar
تَخَشَّنَ : عَاشَ عَيْشًا خَشِنًا
mendorong dengan kasar
ذَعَتَهُ : دَفَعَهُ أَنِيْفًا
kasar ( sukar dilalui )
وَعَرَ وَوَعُرَ وَتَوَعَّرَ الـمَكَانُ
yang kasar akhlaknya
خَشِنُ الأَخْلَاقِ
kasar ( pemendekan rakaat shalat )
القَصْرُ
yang kasar kepala
غَلِيْظُ الرَّقَبَةِ
Kosakata hari ini

تَكْلِفَةُ التَّسْوِيْقِ

taklifatu at-taswiiqi
biaya pemasaran
مُدَرِّسٌ فَوقَ العَادَةِ

mudarrisun fauqol 'aadati
guru besar luar biasa
الجَرَّاحُ

al-jarroohu
ahli bedah
Peribahasa

قِيْمِةُ المَرْءِ بِقَدْرِ مَا يُحْسِنُهُ

Harga seseorang itu sebesar (sama nilainya) kebaikan yang telah diperbuatnya
رَأْسُ الذُّنُوْبِ الكَذِبُ

Pokok dosa itu, adalah kebohongan
ﻭَﻣَﺎﺍﻟﻠَّﺬَّﺓُ ﺇِﻻَّ ﺑَﻌْﺪَ ﺍﻟﺘَّﻌَﺐِ

Tidak kenikmatan kecuali setelah kepayahan.