Terjemah yang tepat untuk kata belasah, membelasah (memukul dengan rotan)

الجَلْدُ: الضَّربُ بِالسَّرْطِ

al-jaldu: adl-dlorbu bis sarthi


Terjemah yang berhubungan dengan kata belasah, membelasah (memukul dengan rotan)

INDONESIAARAB
membelasah
جَلَدَ - يَجْلِدُ
pepah , memepah (memukul dengan tongkat)
جَلَدَ - يَجْلِدُ بِالعَصَا, ضَرَبَهُ بِهِ
cemuk, mencemuk (memukul dengan tongkat)
ضَرَبَ بِعَصَا, جَلَدَ
rotan
الخَيْزُرَانُ (الوَاحِدَة:خَيْزُرَانَةٌ)، السَّامُ
tukas (rotan)
جِنْسٌ مِنَ الخَيْزُرَانِ
memukul tengkuknya
قَفَى - يَقْفِى
memukul mundur
هَجَمَ - يَهْجُمُ
memukul perutnya
بَطَنَهُ او لَهُ
pukul memukul
تَضَارَبَ - يَتَضَارَبُ
pukul, memukul
ضَرَبَ - يَضْرِبُ ، أَبَلَ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti