Terjemah yang tepat untuk kata bacek (basah)

مُبْتَلٌّ, مَبْلُولٌ, رَطِبَ وَرَطُبَ

mubtalun, mabluulun, rothiba wa rothuba


Terjemah yang berhubungan dengan kata bacek (basah)

INDONESIAARAB
basah oleh hujan
عَمِدَ الثَّرَى: بَلَّلَهُ الـمَطَرُ
berhembus angin basah
هَبَّتْ بَلِيْلاً, بَلَّتْ الرِّيْحُ
angin basah
البَلَّةُ مِنَ الرِّيْحِ, البَلِيْلُ والبَلِيْلَةُ سَمَكٌ طَرِيٌّ
menjadi basah
اِبْتَلَّ - يَبْتَلُّ, تَبَلَّلَ, تَرَطَّبَ
basah kuyup
مُبْتَلٌّ تَمَامَ البَلَلِ
basah
مُبْتَلٌّ, مَبْلُولٌ, رَطِبَ وَرَطُبَ
ikan basah
سَمَكٌ طَرِيٌّ
yang basah
الرَّطْبُ والرَّطِيْبُ
yang tertangkap basah
المُتَلَبِّسُ بِالجَرِيْمَةِ
pembasahan
تَبْلِيْلٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti