Terjemah yang tepat untuk kata arlojinya mati

سَاعَتُهُ مَاتَتْ أَيْ وَقَفَتْ

saa'atuhu maatat ai waqofat


Terjemah yang berhubungan dengan kata arlojinya mati

INDONESIAARAB
yang mati mendadak
الـمَصْعُوْقُ : الَّذِي يَمُوْتُ فَجْأَةً
mati dengan panjang umur ( kata doa )
مَاتَ وَأَنْتَ بِوَفَاءٍ
mati konyol
مَاتَ هَدْرًا ، ذَهَبَ دَمُهُ طَلَفًا
yang mati
الـمَيِّتُ (ج أَمْوَاتٌ وَمَوْتَـى ) وَالـمَيْتُ ، الـمُتَوَفَّـى
mati mendadak
الـمَوْتُ الفُجَائِيُّ ، مَاتَ كِفَاتًا ، اُفْتُئِتَ ، زَأَمَ
mati ternak mereka
اَمَاتَ القَوْمُ :مَاتَتْ مَا شِيَتُهُمْ
mati karena panas yang hebat
فَقَعَ : مَاتَ مِنَ الحُرِّ
mati
الـمَوْتُ ، الوَفَاةُ (ج وَفَيَاتٌ ) مَاتَ - يَمُوْتُ ، وَافَاهُ القَدَرُ او الأَجَلُ : تُوُفِّـيَ
mati wajar
الـمَوْتُ الأَبْيَضُ اَوِ الطَّبِيْعِيُّ ، مَاتَ حَتْفَ اَنْفِهِ
tiba2 menjadi lebih baik keadaanya sebelum mati
صَحَا صَحْوَةَ الـمَوْتِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti