Terjemah yang tepat untuk kata zaman kemegahan

العَصْرُ الذَّهَبِـُّي ، زَمَنُ الـمَجْدِ وَالأُبَّهَةِ

al-'ashru adz-dzahabiyyu, zamanul majdi wal ubbahati


Terjemah yang berhubungan dengan kata zaman kemegahan

INDONESIAARAB
seusai di segala zaman
صاَلِحٌ لِكُلِّ زَماَنٍ
ketinggalan zaman
سَبَقَةُ الزَّمَانُ ، تَرَكَهُ
zaman dahulu
الزَّماَنُ المَاضِي أَو الخَالِي
zaman
الزَّماَنُ (ج أَزْماَنٌ أَو أَزْمِنَةٌ)
zaman keemasan
العَصْرُ الذَّهَبِيُّ
zaman batu
القَرْنُ الحَجَرِيُّ
zaman sekarang
فِي العَصْرِ الحَاضِرِ
tuntutan zaman
مَطَالِبُ الزَّمَانِ
di zaman dulu
فِي الزَّمَانِ الغَابِرِ
akhir zaman
آخِرُ الزَّمَانِ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti