Terjemah yang tepat untuk kata yang suci hatinya

طَاهِرُ القَلْبِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata yang suci hatinya

INDONESIAARAB
yang suci
الطَّاهِرُ وَالطَّهِيْرُ وَالطَّهِرُ، النَّزِهُ وَالنَّزِيَةُ (ج نُزَهَاءُ وَاَنْزَاهٌ)
mengungkapkan isi hatinya
عَبَّرَ عَمَّا فِي نَفْسِهِ
pikat hatinya
سَحَرَ - يَسْحَرُ، إِسْتَمَالَهُ
patah hatinya
انْكَسَرَ خَاطِرُهُ، اذْلَوْلَى
menguatkan hatinya
قُوَّى قَلْبَهُ
mematahkan hatinya
كَسَرَ قَلْبَهُ
dengan segenap hatinya
قَلْبِيًّا
dengan seluruh hatinya
مِنْ كُلِّ قَلْبِهِ
membisikkan isi hatinya
نَاجَى - يُنَاجِى, وَنَجَا
air suci
مَاءٌ طَهُورٌ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti