Terjemah yang tepat untuk kata tolok (juru bahasa)

المُتَرْجِمُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata tolok (juru bahasa)

INDONESIAARAB
juru bahasa
لُغَوِيٌّ، تُرْجُمَانٌ، مُتَرْجِمٌ
juru bahasa
تَرْجُمَانٌ
juru bicara
الـمُتَكَلِّمُ : بِالنِّيَابَةِ عَنْ غَيرِه : التُّرْجُمَانُ، الـمُتَرْجِمُ
juru masak
الطَّابِخُ (م طَابِخَةٌ) والطَّبَّاخُ
juru sita
مُوَظِّفُ الـحَجْزِ (حَجزِ الأَمْوَالِ)
juru ketik
كَاتِبٌ عَلَى الآلَةِ الكَاتِبَةِ
juru penengah
الـحَكَمٌ، الوَسِيطٌ، الفَصِيلُ
juru
مُحْتَرِفٌ (فِى شَيئٍ)، خَبِيرٌ (ج خُبَرَاءُ)
tolok (banding)
شَبِيْهٌ - ج أَشْبَاهٌ) نَظِيْرٌ (ج نُظَرَاءُ)
tolok (banding)
إِسْمُ شَجَارَةٍ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti