Terjemah yang tepat untuk kata tanda hidup

عَلاَمَةُ الحَيَاةِ

alaamatul hayaani


Terjemah yang berhubungan dengan kata tanda hidup

INDONESIAARAB
mereka hidup rukun
تَعَايَشَ القَومُ بِالأُلْفَةِ
hidup
حَيَاةٌ، عَيشٌ حَيِيَ - وَحَىَّ: عَاشَ
yang hidup
الحَيُّ (م حَيَّةٌ ج اَحْيَاءٌ)، العَائِشُ
sekali dalam seumur hidup
مَرَّةً فِى العُمرِ
ayatullah (tanda-tanda kebesaran dan kekuatan allah)
آيَاتُ اللهِ
masih hidup
عَلَى قَيْدِ الحَيَاةِ
sepanjang hidup
مَدَى الحَيَاةِ: الـمُؤَبَّدُ
gambar hidup
الصُّوَرُ الـمُتَحَرِّكَةُ، السِّينَمَا
sisa hidup
الحَبَضُ: بَقِيَّةُ الحَيَاةِ
hidup dari
عَاشَ - يَعِيشُ عَلَى كَذَا
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti