Terjemah yang tepat untuk kata sisa peninggalan zaman purba

الأَسَانُ : الأَثَارُ القَدِيْمَةُ



Terjemah yang berhubungan dengan kata sisa peninggalan zaman purba

INDONESIAARAB
bekas peninggalan zaman purba
الآسَانُ: الأَثَارُ القَدِيْمَةُ
peninggalan (barang sisa zaman dahulu)
اَثَرٌ قَدِيْمٌ
mencukil sisa-sisa makanan di sela-sela gigi
خَلَّلَ الاَسْنَانَ
sisa sisa kantuk
الـهَوْجَلُ : بَقَايَا النُّعَاسِ
sisa-sisa rumput
المَهَالِلُ : بَقَايَا الكَلَاءِ
purba
قَدِيْمٌ
harga peninggalan
إِرْثٌ، تِرْكَةٌ
peninggalan
التِّرْكَةُ، الإِرْثُ وَالمِيْرَاثُ
sisa air
الدِّعْثُ (ج اَدْعَاثٌ وَدِعَاثٌ): بَقِيَّةُ الـمَاءِ
baki (sisa)
البَقِيَّةُ والبُقْيَا
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya