Terjemah yang tepat untuk kata saling membanggakan diri

تَفَاخَرَ - يَتَفَاخَرُ: تَبَاهَى

tafaakhoro - yatafaakhoru: tabaahaa


Terjemah yang berhubungan dengan kata saling membanggakan diri

INDONESIAARAB
yang suka membanggakan diri
الفَخُورُ والفَخِيْرُ والـمُفَاخِرُ, البَجَّاحُ
membanggakan diri
اِفْتَخَرَ وَتَفَاخَرَ بِكَذَا, تَبَجَّحَ وَتَبَاجَحَ, بَاهَى, بَأَى
untuk diri saya sendiri
بِالأَصَالَةِ عَن نَفْسِى
bunuh diri
قَتَلَ نَفْسَهُ، اِنْتَحَرَ - يَنْتَحِرُ
diri sendiri
ذَاتُ، نَفْسٌ، عَينٌ
melarikan diri
اَبَقَ العَبْدُ : هَرَبَ
nama diri
اِسْمُ الهُوِيَّةِ
seorang diri
وَاحِيْدًا (لِنَفْسِهِ)
harga diri
اِحْتِرَامُ ذَاتِ
diri, berdiri
قَامَ - يَقُومُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti