Terjemah yang tepat untuk kata persimpangan jalan

مُفْتَرَقُ الطُّرُقِ



Terjemah yang berhubungan dengan kata persimpangan jalan

INDONESIAARAB
persimpangan
تَقَاطُعٌ، أَوْ تَشَعُّبُ (طُرُقٍ)
adios (ucapan selamat: selamat jalan)
وَدَاعًا
jalan ketempat air
الـمَوْرِدُ والـمَورِدَةُ
jalan pengajaran
سَيْرُ التَّدْرِيْسِ ( التَّعْلِيمِ)
akses (jalan masuk)
وَسِيْلَةُ الوُصُولِ
mengambil jalan
أخَذَ - يَأخُذُ الطَّرِيْقَ
ambillah jalan terdekat
خُذْ اَوْ قَصَ الطُّرُقِ
arah jalan
أَفَقُ الطَّرِيْقِ: سَنَنُهُ وَوَجْهُهُ
jalan atas
الطَّرِيْقُ الفَوقَانِيُّ
bagian atas jalan
الفَرْعَةُ: أَعْلَى الطَّرِيْقِ
Kosakata hari ini

شَيْئٌ مُدْرَكٌ بِالـحَوَاسِ, هَدَفٌ, قَصْدٌ, الـمَفْعُوْلُ بِهِ (فِيْ الـنَّحْوِ)

syaiun mudrokun bil hawaasi, hadafun, qoshdun, al-maf'uulu bihi (fin nahwi)
objek
لَبَّسَ - يُلَبِّسُ سِرْوَالاً

labbasa - yulabbisu sirwaalaan
mencelanai
الطُّحَالُ ، القَبْصُ وَالقَبَصُ

ath-thuhaalu, al-qobshu wal qobashu
penyakit limpa
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﻣَﻦْ ﻗَﻞَّ ﺻِﺪْﻗُﻪُ ﻗَﻞَّ ﺻَﺪِﻳْﻘُﻪُ

Barang siapa sedikit benarnya/kejujurannya, sedikit pulalah temannya.
ﻟَﻮْﻻَ ﺍﻟﻌِﻠْﻢُ ﻟَﻜَﺎﻥَ ﺍﻟﻨَّﺎﺱُ ﻛَﺎﻟﺒَﻬَﺎﺋِﻢِ

Seandainya tiada berilmu niscaya manusia itu seperti binatang
ﺳَﻼَﻣَﺔُ ﺍﻹِﻧْﺴَﺎﻥِ ﻓﻲِ ﺣِﻔْﻆِ ﺍﻟﻠِّﺴَﺎﻥِ

Keselamatan manusia itu dalam menjaga lidahnya (perkataannya).