Terjemah yang tepat untuk kata permukaan air laut

سَطْحُ البَحْرِ

sathhul bahri

سَطْحُ البَحْرِ

sathhul bahri

سَطْحُ البَحْرِ

sathhu al-bahri


Terjemah yang berhubungan dengan kata permukaan air laut

INDONESIAARAB
di bawah permukaan laut
تَحْتَ سَطْحِ البَحْرِ
sapi laut
بَقَرُ الـمَاءِ اَوِ البَحْرِ ، الأَطُوْمُ
elang laut ( camar )
زُمَّجُ الـمَاءِ ، النَّوْرَسُ
pasang surutnya laut
جَزْرُ البَحْرِ وَمَدُّهُ
bajak laut
قُرْصَانٌ (ج قَرَاصِنَةٌ ) ، لِصُّ البَحْرِ
laut yang dalam
الـمَلْحَةُ : لُـجَّةُ البَحْرِ
laut tengah
بَحْرُ الرُّوْمِ : بَحْرُ الأَبْيَض
perang laut
حَرْبُ بَحْرِيَّةٍ ، قِتَالٌ بَحْرِيٌّ
kapal pandu laut
سَفِيْنَةُ الـمُرْشِدِ البَحْرِيِّ
mabuk laut
دُوَارُ اَوْ دَوْخَةُ البَحْرِ : البُحَارُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti