Terjemah yang tepat untuk kata pemberian ganti rugi

بَذْلُ العِوَضِ

badzlu al-'iwadli


Terjemah yang berhubungan dengan kata pemberian ganti rugi

INDONESIAARAB
banyaknya ganti rugi
مَبْلَغُ التَّعْوِيْضِ
laba rugi
حِسَابُ الرِّبْحِ وَالخَسَارَةِ
laporan untung rugi
بَيَانٌ بِالأَرْبَاحِ وَالخَسَائِرِ
rugi
خَاسِرٌ، خَسِرَ - يَخْسَرُ
rugi kebakaran
خَسَارَةُ حَرِيْقٍ
yang rugi
الخَاسِرُ وَألخَسِيْرُ
ganti
نِيَابَةٌ، بَدَلٌ، عِوَضٌ
ganti kerugian
العِوَضُ والتَّعْوِيْضُ عَنِ الضَّرَرِ
kata ganti
الضَّمِيْرُ (ج ضَمَائِرُ)
sebagai ganti dari
بَدَلاً مِنْ كَذَا، نِيَابَةً عَنْ، عِوَضٌ عَنْ (مِنْ) كَذَا
Kosakata hari ini

لاَيَحْتَاجُ اِلَى إِيْضَاحٍ

laa yahtaaju ilaa iidloohin
tidak perlu dijelaskan
الفَرْدَانِيَّةُ : النَظَرِيَّةُ الفَرْدِيَّةُ

al-fardaaniyyatu: al-nadhoriyyatul fardiyyatu
individualisme
حَسُّ السَّمْعِ اَو الإِسْتِمَاعِ

hassus sam'I au al-istimaa'i
audisi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

ﺟَﺮِّﺏْ ﻭَﻻَﺣِﻆْ ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺎﺭِﻓًﺎ

Cobalah dan perhatikanlah, niscaya kau jadi orang yang tahu.
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas
مَنْ ظَلَمَ ظُلِمَ

Barang siapa menganiaya niscaya akan dianiaya