Terjemah yang tepat untuk kata pasak (untuk mengikatkan tali kemah)

الإِصَارُ و الإِصَارَةُ و الأَيْصَرُ

al-ishooru wal ishoorotu wal aishoru


Terjemah yang berhubungan dengan kata pasak (untuk mengikatkan tali kemah)

INDONESIAARAB
alat pemukul pasak
الـمِيْثَأْةُ
pasak
الوَتَدُ (ج أَوْتَادٌ)
pasak kayu
الدِّسَارُ، الكَوِيْلَةُ
pasak sekrup
مِسْمَارٌ بِصَمُوْلَةٍ
bandut (tali untuk mengikat sesuatu yang retak)
قِطْعَةُ خَيْطٍ اَو حَبْلٍ لِرَبْطِ جَبِيْرَةٍ اَو شَيءٍ مَكْسُورٍ
jangkih (tali untuk mengikat pada bakul)
حَبْلٌ يُرْبَطُ بِهِ الزَّنْبِيلُ لِحَمْلِهِ
tali untuk memanjat pohon kurma
الحَابُوْلُ
penghuni kemah
أَهْلُ الوَبَرِ
kemah
الخَيْمَةُ (ج خِيَمٌ وَخِيَامٌ وَخَيْمَاتٌ )، السُّرَادِقُ
penghuni kemah
الخَيَّامُ : سَاكِنُ الخَيْمِ
Kosakata hari ini

آه, أَوَّهَ

aah, awwaha
oh
تَحْرِيْمٌ، حَظَرٌ، مَنْعٌ

tahriimun, hadhorun, man'un
pantang, pantangan
رَأْسُ مَالِ مُسْتَثْمِرٍ

roksu maali mustasymirin
Modal investasi
Cari Kata (Indonesia) atau Kata (arab) dalam Al-Quran
Peribahasa

العَبْدُ يُضْرَبُ بِالعَصَا وَالحُرُّ تَكْفِيْهِ بِالإِشَارَةِ

Hamba sahaya itu harus dipukul dengan tongkat, dan orang yang merdeka (bukan budak) cukuplah dengan isyarat.
ﻣَﻦْ ﺳَﺎﺭَ ﻋَﻠﻰَ ﺍﻟﺪَّﺭْﺏِ ﻭَﺻَﻞَ

Barang siapa berjalan pada jalannya sampailah ia
ﺍِﺟْﻬَﺪْ ﻭَﻻَ ﺗَﻜْﺴَﻞْ ﻭَﻻَ ﺗَﻚُ ﻏَﺎﻓِﻼً ﻓَﻨَﺪَﺍﻣَﺔُ ﺍﻟﻌُﻘْﺒﻰَ ﻟِﻤَﻦْ ﻳَﺘَﻜﺎَﺳَﻞُ

Bersungguh-sungguhlah dan jangan bermala-malas dan jangan pula lengah, karena penyesalan itu bagi orang yang bermalas-malas