Terjemah yang tepat untuk kata menjadi keju

تَـجَبَّنَ اللَّبَنُ : صَارَ جُبْنًا

tajabbanal labanu: shooro jubnaan


Terjemah yang berhubungan dengan kata menjadi keju

INDONESIAARAB
penjual ( pembuat keju )
الجَبَّانُ : بَيَّاعُ اَوْ صَانِعُ الـجُبْنِ
banyak memiliki keju
آقَطَ : كَثُرَ أُقْطُهُ
menjadikan keju
جَبَّنَ اللَّبَنَ : صَيَّرَهُ جُبْنًا
memberi makan keju
أَقَطَ فُلَانًا : زَبَدَهُ
keju basah
الأَرْنَةُ : الـجُبْنُ الرَّطْبُ
keju
الجُبْنُ وَالجُبُنُّ ، الأَقْطُ
mencampur dengan keju atau mentega
زَبَدَ السَّوِيْقَ: خَلَطَهُ بِالزَّبَدِ
menjadi tua
شَاخَ وَشَيَّخَ الرَّجُلُ كَبُرَتْ سِنُّهُ
menjadi sulit
أَصْعَبَ وَتَصَعَّبَ وَاسْتَصْعَبَ
menjadi sembilan
اِتَّسَعَ القَومُ
Kosakata hari ini

الـمَأْبَضَ

al-makbadlo
Lekuk lutut
زَوجَةٌ مُزَيَّفَةٌ

zaujatun muzayyafatun
bini-binian
مَا عُمرُكَ؟ كَمْ عُمرُكَ؟

ma 'umruka? Kam 'umruka?
berapa umurmu?
Peribahasa

ﺍﻟﻮَﻗْﺖُ ﺃَﺛْﻤَﻦُ ﻣِﻦَ ﺍﻟﺬَّﻫَﺐِ

Waktu itu lebih mahal daripada emas.
عَثْرَةُ القَدَمِ أَسْلَمُ مِنْ عَثْرَةِ اللِّسَانِ

Tergelincirnya kaki itu lebih selamat daripada tergelincirnya lidah
لَيْسَ اليَتِيْمُ الَّذِي قَدْ مَاتَ وَالِدُهُ بَلِ اليَتِيْمُ يَتِيْمُ العِلْمِ وَالأَدَبِ

Bukanlah anak yatim itu yang telah meninggal orang tuanya, tapi (sebenarnya) yatim itu adalah yatim ilmu dan budi pekerti